lunes, 9 de marzo de 2026

饾棙饾椆 饾棸饾椉饾椏饾棶饾椃饾棽 饾椊饾棶饾椏饾棶 饾榿饾椏饾椂饾槀饾椈饾棾饾棶饾椏 饾榾饾椉饾棷饾椏饾棽 饾槀饾椈饾椉 饾椇饾椂饾榾饾椇饾椉

A menudo pensamos que la valent铆a es no tener miedo, o que lograr metas depende de la suerte o de factores externos. Sin embargo, el budismo nos ense帽a que la vida es una lucha con nosotros mismos; es un intenso combate entre avanzar y retroceder.


Si nos dejamos gobernar por la fuerza del h谩bito y elegimos siempre el camino del menor esfuerzo, nuestro crecimiento se detendr谩. La verdadera valent铆a budista radica en enfrentar sinceramente los desaf铆os de la vida diaria y triunfar sobre ellos. A trav茅s de nuestra propia revoluci贸n humana, podemos revelar un gran potencial que permanece intacto y establecer un sentido del yo independiente e inconquistable. Con este coraje, podemos lidiar creativamente con cualquier situaci贸n que la vida nos ofrezca y lograr lo que nos proponemos.

mi茅rcoles, 4 de marzo de 2026

饾棓饾椊饾椏饾棽饾椈饾棻饾棽饾椏 饾棻饾棽饾椆 饾棔饾槀饾棻饾椂饾榾饾椇饾椉: 饾棢饾棶 饾槂饾棽饾椏饾棻饾棶饾棻饾棽饾椏饾棶 饾榿饾椏饾棶饾椈饾榾饾棾饾椉饾椏饾椇饾棶饾棸饾椂饾椉́饾椈 (饾棖饾椉饾椏饾棶饾椃饾棽, 饾棪饾棶饾棷饾椂饾棻饾槀饾椏饾椂́饾棶 饾槅 饾棤饾椂饾榾饾棽饾椏饾椂饾棸饾椉饾椏饾棻饾椂饾棶)

Muchas personas creen que practicar una religi贸n es simplemente pedirle a algo externo que nos resuelva los problemas. Sin embargo, el objetivo del budismo es que cada persona desarrolle su ilimitado potencial.

La pr谩ctica nos permite una transformaci贸n positiva desde lo m谩s profundo de nuestro ser. No es magia, es un cambio de estado vital que nos permite tres cosas fundamentales: transformar el temor en coraje, las dudas en sabidur铆a y el ego铆smo en misericordia. Adem谩s, Daisaku Ikeda nos recuerda que el verdadero budista es una persona activa que busca guiar a los dem谩s hacia la felicidad.



s谩bado, 28 de febrero de 2026

饾棓饾椊饾椏饾棽饾椈饾棻饾棽饾椏 饾棻饾棽饾椆 饾棔饾槀饾棻饾椂饾榾饾椇饾椉: 饾棖饾棽饾椏饾棽饾槆饾椉, 饾棖饾椂饾椏饾槀饾棽饾椆饾椉, 饾棤饾棽饾椆饾椉饾棸饾椉饾榿饾椉饾椈饾棽饾椏饾椉 饾槅 饾棓饾椆饾棷饾棶饾椏饾椂饾棸饾椉饾椌饾槀饾棽

En la sociedad actual, es muy f谩cil mirar las redes sociales y pensar: "Deber铆a tener el 茅xito de esa persona" o "Deber铆a ser como ellos". El budismo usa la met谩fora de estos cuatro 谩rboles frutales para ense帽arnos sobre el respeto a nuestra propia identidad.

El cerezo no puede convertirse en ciruelo. El melocotonero no da albaricoques. Cada uno florece en su propia estaci贸n, con sus propios colores y a su propio ritmo. Ninguno es mejor que el otro.

Este principio nos ense帽a a iluminar nuestra propia vida exactamente tal y como somos. No necesitas imitar a nadie ni envidiar el talento ajeno. Tu misi贸n es hacer florecer tu "propia flor" al m谩ximo de su capacidad. Tu valor es 煤nico e irremplazable en el universo.



viernes, 27 de febrero de 2026

¿饾棨饾槀饾棽́ 饾棽饾榾 饾椆饾棶 "饾棩饾棽饾槂饾椉饾椆饾槀饾棸饾椂饾椉́饾椈 饾棝饾槀饾椇饾棶饾椈饾棶"?

A veces pensamos que para cambiar el mundo necesitamos ser pol铆ticos, millonarios o personas famosas. El budismo de Nichiren Daishonin, a trav茅s de las ense帽anzas de Daisaku Ikeda, nos plantea algo mucho m谩s profundo y accesible: el verdadero cambio global empieza con la transformaci贸n interna de una sola persona.

La "Revoluci贸n Humana" no significa convertirte en alguien perfecto o sin errores. Significa romper el caparaz贸n de tu "yo" m谩s peque帽o (el ego, los miedos, la ira, la queja) para expandir tu vida hacia un "yo" m谩s grande (el coraje, la compasi贸n, la sabidur铆a). Es pasar de pensar solo en "m铆" a pensar en "nosotros".
La frase clave de este principio es de Daisaku Ikeda:
"Una gran revoluci贸n humana en un solo individuo ayudar谩 a lograr un cambio en el destino de una naci贸n y, m谩s a煤n, permitir谩 cambiar el destino de toda la humanidad".
Es el efecto domin贸: si t煤 te vuelves m谩s fuerte y feliz, impactas a tu familia; tu familia impacta a la comunidad; la comunidad impacta al pa铆s. ¡T煤 eres el punto de partida!



lunes, 23 de febrero de 2026

饾棫饾槀 饾椇饾棶饾槅饾椉饾椏 饾椉饾棷饾榾饾榿饾棶́饾棸饾槀饾椆饾椉 饾棽饾榾 饾榿饾槀 饾椇饾棶饾槅饾椉饾椏 饾椉饾椊饾椉饾椏饾榿饾槀饾椈饾椂饾棻饾棶饾棻 饾棻饾棽 饾棷饾椏饾椂饾椆饾椆饾棶饾椏

¿Sientes que est谩s atravesando un momento oscuro, un fracaso amoroso, una crisis econ贸mica o de salud? Es natural sentir dolor, pero el budismo nos ofrece una perspectiva revolucionaria: "Convertir el veneno en medicina".

No se trata solo de ser optimista o de "verle el lado bueno" a una tragedia. Se trata de tomar esa experiencia dolorosa y usarla como el combustible exacto para transformar tu vida y ser m谩s feliz de lo que eras antes de que el problema ocurriera.
Nichiren Daishonin lo explica as铆: "As铆 como el veneno se transforma en medicina, los sufrimientos de la vida y la muerte se transforman en nirvana (iluminaci贸n)".
El fango m谩s oscuro e impuro es el 煤nico lugar donde puede florecer la hermosa e inmaculada flor de loto. Tu sufrimiento actual es ese fango. En lugar de dejar que te hunda, 煤salo para hacer florecer la mejor versi贸n de ti mismo. ¡No hay veneno que no puedas transformar! 馃尭馃挭



jueves, 22 de enero de 2026

¿饾棥饾椉 饾榿饾棽 饾棿饾槀饾榾饾榿饾棶 饾榿饾槀 饾榾饾椉饾椇饾棷饾椏饾棶? 饾棥饾椉 饾棸饾槀饾椆饾椊饾棽饾榾 饾棶饾椆 饾棽饾榾饾椊饾棽饾椃饾椉

A menudo nos quejamos de nuestro entorno: "Mi jefe es insoportable", "Mi pareja no me entiende", "La sociedad es un caos". Sentimos que somos v铆ctimas de lo que nos rodea.


El budismo explica el principio de "Esho Funi": La vida (Esho) y su medio ambiente (Funi) son dos, pero no est谩n separados.

Imagina que est谩s frente a un espejo. Si tu cara est谩 sucia, no intentas limpiar el reflejo en el espejo, ¿verdad? Te limpias t煤 mismo y el reflejo cambia autom谩ticamente.

Nichiren Daishonin dice: "El entorno es como la sombra, y la vida, como el cuerpo. Sin el cuerpo no hay sombra; y si el cuerpo se inclina, la sombra tambi茅n lo hace".

Cuando elevas tu estado de vida y brillas con sabidur铆a y coraje, tu entorno (las personas y situaciones) empieza a reaccionar diferente ante ti. Deja de pelear con la sombra. ¡Cambia el cuerpo (tu coraz贸n) y ver谩s c贸mo tu mundo se transforma ante tus ojos!



viernes, 16 de enero de 2026

¿Buscas alegr铆a pasajera o felicidad indestructible?


Vivimos persiguiendo cosas externas: un mejor trabajo, una casa nueva,
reconocimiento. Esto es "Felicidad Relativa"; se siente bien, pero desaparece cuando las circunstancias cambian.
El objetivo del budismo es construir "Felicidad Absoluta".
Es un estado de vida interno tan robusto que nada externo puede destruirlo. Es sentir alegr铆a por el simple hecho de estar vivo, sin importar si llueve o hay sol en tu vida.
Como dice Daisaku Ikeda: "La felicidad no es una vida sin problemas, sino la fortaleza para no ser derrotado por ellos".
¡Construye un castillo interior que ninguna tormenta pueda derribar!

s谩bado, 20 de diciembre de 2025

饾樉饾櫎饾櫍饾櫕饾櫄饾櫑饾櫓饾櫈饾櫑 饾櫄饾櫋 饾檻饾櫄饾櫍饾櫄饾櫍饾櫎 饾櫄饾櫍 饾檲饾櫄饾櫃饾櫈饾櫂饾櫈饾櫍饾櫀


En la vida, a veces suceden cosas que parecen "veneno": un fracaso, una enfermedad, una p茅rdida dolorosa.
Pero el budismo de Soka Gakkai tiene un principio poderoso llamado "Convertir el veneno en medicina".
No se trata solo de resignarse o "superar" el problema. Se trata de usar esa experiencia negativa como ingrediente para crear un valor positivo a煤n mayor que antes.
Gracias a esa dificultad, te vuelves m谩s fuerte, m谩s sabio y m谩s compasivo. Lo que parec铆a tu fin se convierte en el comienzo de tu mejor versi贸n. ¡No temas al veneno, transf贸rmalo!



mi茅rcoles, 17 de diciembre de 2025

饾棢饾棶 饾棧饾椏饾椉饾椇饾棽饾榾饾棶 饾棻饾棽 饾椆饾棶 饾棥饾棶饾榿饾槀饾椏饾棶饾椆饾棽饾槆饾棶 (饾棙饾椆 饾棞饾椈饾槂饾椂饾棽饾椏饾椈饾椉 饾榾饾棽 饾棸饾椉饾椈饾槂饾椂饾棽饾椏饾榿饾棽 饾棽饾椈 饾棧饾椏饾椂饾椇饾棶饾槂饾棽饾椏饾棶)

Cuando estamos en medio de una crisis, sentimos que el dolor durar谩 para siempre. Vemos todo gris y fr铆o.


Pero el budismo nos recuerda una ley natural ineludible: El invierno siempre se convierte en primavera.

Nichiren Daishonin escribi贸 estas palabras para alentar a una madre que hab铆a perdido la esperanza. Nos ense帽a que las dificultades presentes (el invierno) no son un final, sino una preparaci贸n necesaria para un crecimiento explosivo (la primavera).

No te rindas ahora. Cuanto m谩s fr铆o es el invierno, m谩s hermosa ser谩 la primavera que est谩s a punto de crear con tu pr谩ctica. ¡Tu florecimiento es inevitable!





lunes, 15 de diciembre de 2025

饾棢饾棶 饾棤饾椂饾榾饾椂饾椉́饾椈 饾棻饾棽饾椆 饾棞饾椈饾棻饾椂饾槂饾椂饾棻饾槀饾椉

A veces pensamos: "Soy solo una persona, ¿qu茅 puedo hacer yo ante problemas tan grandes?".

La tesis central del Rissho Ankoku Ron es empoderante: El destino de una naci贸n no depende solo de sus pol铆ticos, sino de la filosof铆a vital de sus ciudadanos comunes.
Daisaku Ikeda lo resume en su famosa frase: "Una gran revoluci贸n humana en un solo individuo ayudar谩 a lograr un cambio en el destino de una naci贸n y, m谩s a煤n, permitir谩 un cambio en el destino de toda la humanidad".
"Asegurar la paz" (Ankoku) es la batalla contra nuestra propia indiferencia y ego铆smo. Cuando t煤 decides vencer tus debilidades y brillar, est谩s "asegurando" un pedazo de tierra a tu alrededor.
T煤 eres el protagonista de este cambio. ¡Empieza donde est谩s! ✨







viernes, 5 de diciembre de 2025

饾棙饾椆 饾棗饾椂饾棶́饾椆饾椉饾棿饾椉 饾棽饾榾 饾棽饾椆 饾棖饾棶饾椇饾椂饾椈饾椉

 ¿Sab铆as que el Rissho Ankoku Ron no es un mon贸logo? ¡Es un di谩logo! 馃幁


Est谩 escrito como una conversaci贸n entre un anfitri贸n (que representa la sabidur铆a budista) y un hu茅sped (que representa a la sociedad confundida).

Para el nuevo milenio, Daisaku Ikeda resalta que esta estructura no es casualidad. Nos ense帽a que la 煤nica forma de transformar una sociedad dividida es a trav茅s del di谩logo paciente y valiente.

El anfitri贸n no impone; escucha, alivia los temores del hu茅sped y comparte la verdad con misericordia. Hoy, m谩s que nunca, el "Rissho Ankoku" se practica en nuestras conversaciones diarias: Cada vez que dialogas con un amigo para darle esperanza, est谩s haciendo Rissho Ankoku. Est谩s disipando la oscuridad en su vida y, por ende, en la sociedad.

¡No subestimes el poder de una sola conversaci贸n!

                


jueves, 4 de diciembre de 2025

饾棙饾椆 饾棭饾棽饾椏饾棻饾棶饾棻饾棽饾椏饾椉 饾棪饾椂饾棿饾椈饾椂饾棾饾椂饾棸饾棶饾棻饾椉 饾棻饾棽 饾椆饾棶 "饾棧饾棶饾槆" - Parte 1

 En el a帽o 1260, Nichiren Daishonin escribi贸 su tratado m谩s famoso: el Rissho Ankoku Ron. ¿Qu茅 nos dice este texto milenario a nosotros en pleno siglo XXI?

Daisaku Ikeda nos da la clave moderna: "Rissho" significa "establecer la ense帽anza correcta". "Ankoku" significa "asegurar la paz de la tierra".

El mensaje revolucionario es que el orden de los factores s铆 altera el producto. No podemos tener una sociedad segura y pac铆fica (Ankoku) si primero no establecemos en el coraz贸n de las personas una filosof铆a s贸lida que respete la dignidad de la vida (Rissho).

La inseguridad, la violencia y las crisis que vemos fuera son, en realidad, el reflejo de los "tres venenos" (avaricia, ira y estupidez) que dominan el coraz贸n humano.

Por lo tanto, "establecer la ense帽anza correcta" hoy significa establecer el principio de la dignidad humana como el pilar que mueve a la sociedad.

¡Tu revoluci贸n interna es el primer paso para la paz mundial! 馃實

                 


mi茅rcoles, 3 de diciembre de 2025

饾棪饾椀饾棶饾椄饾槀饾棷饾槀饾椄饾槀 (饾棧饾椏饾棶́饾棸饾榿饾椂饾棸饾棶 饾椊饾棶饾椏饾棶 饾椆饾椉饾榾 饾棻饾棽饾椇饾棶́饾榾)

En el budismo de Nichiren, la pr谩ctica tiene dos carriles: la pr谩ctica para uno mismo (Gongyo y Daimoku) y la pr谩ctica para los dem谩s. No podemos alcanzar una felicidad completa y duradera si ignoramos el sufrimiento de quienes nos rodean

A la acci贸n de propagar el budismo la llamamos "Shakubuku".

No se trata de convencer o imponer. Se trata de esforzarnos con aut茅ntica misericordia por la felicidad de los dem谩sEs el acto noble de compartir esta filosof铆a con amigos y ayudarlos a que ellos tambi茅n puedan experimentar su propio potencial ilimitado.

Cuando enciendes una l谩mpara para otro, tu propio camino tambi茅n se ilumina.

                    


饾棔饾槀饾棻饾棽饾椂饾棻饾棶饾棻 饾棽饾椈 饾椆饾棶 饾槂饾椂饾棻饾棶 饾棻饾椂饾棶饾椏饾椂饾棶

Muchos imaginan la iluminaci贸n como un estado alejado del mundo, meditando en una monta帽a silenciosa. Pero el budismo de Nichiren es exactamente lo opuesto: es para la vida real.

El verdadero objetivo es capacitar a la gente para vivir en el mundo real, enfrentar los problemas y fortalecerse para cambiar sus vidas y mejorar la sociedad.
Los practicantes utilizamos la fe para enfrentar sinceramente los desaf铆os diarios, en el trabajo, la familia, las relaciones, y triunfar sobre ellos. Manifestamos nuestra budeidad (sabidur铆a, coraje y misericordia) justo aqu铆, en medio del ruido y las dificultades, no escapando de ellas.
¡Tu vida diaria es tu escenario de entrenamiento budista!




s谩bado, 29 de noviembre de 2025

饾棖饾棶饾槀饾榾饾棶 饾槅 饾棙饾棾饾棽饾棸饾榿饾椉 (饾棢饾棶 饾棢饾棽饾槅 饾棤饾椂́饾榾饾榿饾椂饾棸饾棶)

A menudo pensamos que el destino es algo que nos "sucede". Pero el budismo ense帽a la estricta ley de causa y efecto. Cada pensamiento, palabra y acci贸n es una causa que generar谩 un efecto futuro.


La Ley M铆stica (Nam-myoho-renge-kyo) es la simultaneidad de la Causa y el Efecto. ¿Qu茅 significa esto para ti?

Significa que el momento presente es crucial. Al orar al Gohonzon — que es la mejor causa posible — estamos determinando en ese mismo instante los mejores resultados futuros por los que oramos. No tenemos que esperar a otra vida; podemos cambiar el rumbo de nuestro destino ahora mismo.

¡Planta hoy la mejor causa para tu vida!


                         


jueves, 27 de noviembre de 2025

饾棢饾椉饾榾 饾煰 饾椊饾椂饾椆饾棶饾椏饾棽饾榾 饾椊饾棶饾椏饾棶 饾槀饾椈饾棶 饾槂饾椂饾棻饾棶 饾椂饾椈饾椌饾槀饾棽饾棷饾椏饾棶饾椈饾榿饾棶饾棷饾椆饾棽

Para construir una vida s贸lida, que no se derrumbe ante la primera tormenta, necesitamos una base firme. En el budismo de Nichiren, esta base tiene tres patas fundamentales:

1️⃣ La Fe: Es creer firmemente en tu propio potencial ilimitado y en el Gohonzon como el espejo que lo refleja. Es la chispa inicial.
2️⃣ La Pr谩ctica: Es la acci贸n concreta. No basta con creer; hay que "hacer". Esto incluye tu Gongyo diario (pr谩ctica para uno mismo) y el compartir esta esperanza con otros (pr谩ctica para los dem谩s).
3️⃣ El Estudio: Es leer las ense帽anzas para fundamentar nuestra fe. El estudio nos da la sabidur铆a para entender por qu茅 practicamos y nos motiva a seguir adelante cuando surgen dudas.
Sin pr谩ctica, la fe se debilita. Sin estudio, la pr谩ctica se vuelve ciega. ¡Necesitamos los tres para avanzar!
¿Cu谩l de estos tres pilares sientes que necesitas fortalecer hoy? 馃憞


mi茅rcoles, 26 de noviembre de 2025

¿Qu茅 ves realmente cuando te miras, frente a tu espejo?

A veces nos miramos al espejo y solo vemos nuestras imperfecciones o preocupaciones. Pero el budismo te ofrece un espejo diferente: el Gohonzon.

Este objeto de veneraci贸n no es para adorar algo fuera de ti, sino que funciona como un espejo claro que refleja tu propia vida. Su efecto es doble y poderoso:
Refleja tu potencial ilimitado: Te ayuda a despertar y ver la riqueza espiritual inherente que ya posees, tu estado de Budeidad. ¡Te muestra la versi贸n m谩s fuerte y sabia de ti mismo!
Te gu铆a en la introspecci贸n: Al orar frente a 茅l, puedes enfrentar la realidad de tu vida "momento a momento" con honestidad, transformando lo que necesites cambiar desde tu interior.
No es magia, es la herramienta para manifestar tu mejor versi贸n.
¿Te animas a mirarte en el espejo de tu propio potencial? ✨


martes, 25 de noviembre de 2025

Tu poder es m谩s grande que tus problemas 馃挭



A veces sentimos que los desaf铆os de la vida son demasiado grandes y nos abruman. Pero el budismo te recuerda algo fundamental: el potencial que llevas dentro es a煤n mayor.


"El objetivo del budismo es que cada persona desarrolle su ilimitado potencial, valorando al m谩ximo su propia vida".

No practicamos para que los problemas desaparezcan m谩gicamente. Practicamos para extraer de nuestro interior el poder de sobreponernos a los "inevitables desaf铆os de la vida".

La vida es un "intenso combate entre avanzar y retroceder, entre la felicidad y la desdicha". Cada vez que decides enfrentar una dificultad entonando Nam-myoho-renge-kyo en lugar de rendirte, est谩s eligiendo avanzar.

Est谩s activando el proceso para transformar "el temor en coraje, las dudas en sabidur铆a y el ego铆smo en misericordia"

                                   

lunes, 24 de noviembre de 2025

¿Qu茅 significa Nam-myoho-renge-kyo?


 ¿Qu茅 significa Nam-myoho-renge-kyo?


Cuando escuchas esta frase por primera vez, puede sonar extra帽a. Pero su significado contiene la clave para transformar tu vida.

Nichiren Daishonin no invent贸 esta frase al azar; identific贸 que Nam-myoho-renge-kyo es el nombre de la Ley universal o esencia que subyace en la vida y en todo el universo. Es tambi茅n el t铆tulo del Sutra del Loto, la ense帽anza que revela que todos poseemos un potencial ilimitado.


Al invocarlo, no le est谩s rezando a una entidad externa para que te salve. Est谩s realizando una acci贸n para armonizar tu propia vida con ese ritmo fundamental del universo.

Es como sintonizar la frecuencia correcta donde tu sabidur铆a, coraje y misericordia (tu Budeidad) pueden manifestarse libremente para enfrentar cualquier desaf铆o. ¡Es el sonido de tu propia vida despertando!
                                   

domingo, 23 de noviembre de 2025

 A veces miramos las noticias y nos sentimos peque帽os ante los problemas del mundo. Pero el budismo nos ense帽a una verdad poderosa: todo comienza con un cambio interno.


“Un cambio interno positivo, en tan solo una persona, es la esencial vuelta de tuerca en el proceso de hacer a la raza humana m谩s fuerte y sabia”.

A este proceso lo llamamos Revoluci贸n Humana. No es una batalla con armas, es una lucha pac铆fica contra nuestras propias debilidades para transformar el destino de nuestra vida y, por consecuencia, el de nuestra sociedad.

¡Tu cambio importa! 馃尭

domingo, 24 de abril de 2016

EXISTENCIA


No es que el budismo niegue la teor铆a de un Dios-Creador, pero considera la hip贸tesis no s贸lo innecesaria, sino tambi茅n incompatible con los hechos conocidos. Si para poder existir el mundo debi贸 haber tenido un creador que lo antecediera, ¿c贸mo es que este mismo creador lleg贸 a existir, y por medio de qu茅 leyes estaba gobernada su naturaleza? Si tal ser fue capaz de existir sin un creador, la 煤nica raz贸n para asumir su propia existencia es removida, porque el mundo mismo puede igualmente existir sin una causa que le anteceda. ¿Pudiera decirse entonces que el universo y el proceso de vida tuvieron alg煤n comienzo, o estamos obligados a pensar en t茅rminos de comienzos s贸lo debido a las limitaciones de nuestra propia mente?
Un comienzo es un evento que tiene que suceder en un punto espec铆fico del espacio y del tiempo. No puede ocurrir en el vac铆o sin tiempo porque las tres condiciones del tiempo -pasado, presente y futuro- que son necesarias para que suceda cualquier evento, no pueden darse en un estado sin tiempo. Para que cualquier evento suceda, debe existir el tiempo antes de que suceda (pasado); el tiempo en que sucede (presente) y el tiempo despu茅s de que sucede (futuro). Pero el tiempo es todo 茅l un concepto relativo: deben existir eventos sucedi茅ndose para hacer posible que el tiempo exista, y es s贸lo a trav茅s de ciertos eventos sucedi茅ndose regularmente, tales como la rotaci贸n diaria de la tierra y los cambios de estaciones, como el tiempo puede ser conocido y medido.
El acontecer de eventos necesita de la existencia de cosas. Por cosas queremos decir objetos que ocupan espacio y que por sus movimientos entre s铆 marcan no s贸lo divisiones en el tiempo, sino tambi茅n 谩reas medibles en el espacio. Espacio y tiempo son entonces una unidad; un todo cualitativo con partes cuantitativas o relaciones. Podemos considerarlas por separado, pero no podemos adelantar ninguna declaraci贸n sobre una que no involucre en cierta manera a la otra. En una pincelada 茅sta es la base de la teor铆a de la relatividad. El conocimiento del espacio y del tiempo depende de la conciencia y de la posici贸n sin ning煤n punto fijo de observaci贸n. El movimiento espacial y temporal es com煤n tanto al observador como al objeto observado, de tal manera que lo que puede ser conocido no es una "cosa" sino simplemente una relaci贸n.
Cuando esto es comprendido se desprende que nunca pudo haber existido un comienzo –un origen que surge de la nada– del universo o del proceso de vida. Es cierto que el universo como lo conocemos se desarroll贸 de la materia dispersa de un universo previo, y cuando desaparezca, sus restos, a la manera de fuerzas activas, dar谩n nacimiento, despu茅s de un tiempo, a otro universo en exactamente la misma forma. El proceso es c铆clico y continuo. El complejo espacio-tiempo es curvo, y en una construcci贸n curva de interrelaciones no puede haber un punto de origen o salida, de tal manera que en estas series de causas relacionadas es in煤til buscar una Causa Primera. Tenemos la tendencia a buscar primeras causas y las pensamos necesarias s贸lo porque nuestras mentes est谩n condicionadas a la relatividad temporal y espacial; la mente, por su propia naturaleza, debe operar dentro del mecanismo del cual es ella misma una parte; s贸lo puede tratar con relaciones. Esta es la raz贸n por la que se dice en textos buddhistas –"no es posible descubrir el origen de los fen贸menos, y no se puede encontrar el origen de los seres obstru铆dos por la ignorancia y entrampados por el deseo ".
De la misma forma que un universo da origen a otro a trav茅s de la energ铆a residual que continuamente se renueva a s铆 misma –eso es, por medio del principio de la indestructibilidad de la materia– en esta misma forma la vida de un ser da origen a otro ser que no es el mismo en identidad y que no implica un ser inmutable, permanente. Aquello que los une es llamado en el buddhismo "kamma", o actividad volitiva; la continuaci贸n del proceso causal es llamada "samsara", o los ciclos del renacimiento; la actualidad del renacimiento y de la existencia sin ning煤n principio permanente de identidad o ser es llamada "anatta".
Cuando se dice que los ciclos del mundo o per铆odos del mundo, conocidos en el buddhismo como kappas, son de una duraci贸n inmensurable, debe ser recordado que todos los conceptos de tiempo son relativos; los medimos desde nuestra propia posici贸n. En un contexto espacial inmensurablemente m谩s vasto, el contexto del tiempo se alarga correpondientemente, de tal manera que eventos que cubren millones de a帽os con nuestros c谩lculos, pueden ser medibles en t茅rminos de segundos. El cerebro puede enredarse con el concepto de infinitas construcciones espaciales-temporales que encajan o se impregnan entre s铆 interminablemente en todas direcciones, pero no est谩 totalmente fuera de las posibilidades de la imaginaci贸n humana. Aparece con bastante frecuencia en el pensamiento buddhista; hay un n煤mero infinito (expresado convencionalmente como "diez mil", o "incalculable") de universos y treinta y un planos de existencia que tienen amplias diferencias en la medida del tiempo.
Lo que es impensable es un estado no-causal donde ni el espacio, ni el tiempo ni los eventos tienen existencia alguna. Esto tiene que ser comprendido por medio de la percepci贸n directa, lo que significa deshacerse de las cadenas de la relatividad y de sus conceptos y procesos, y contactar dentro de uno mismo el "asankhata" o elemento incondicionado. La mente pensante, racional y discursiva, al agotar su exploraci贸n de los fen贸menos y descubrir que todos ellos son impermanentes y carentes de realidad esencial, debe trascender este mecanismo, parar los impulsos generativos, y as铆 producir la liberaci贸n final de todos los procesos. Esta liberaci贸n final es llamada Nibbana.


Viajera....

la mente ordinaria es el camino, cada momento de la mente es el camino. 

mi茅rcoles, 16 de septiembre de 2015

NUESTRO ESPEJO

El Gohonzon, que funciona como un espejo, tiene un efecto doble: Refleja y ayuda a las personas a despertar la riqueza espiritual ilimitada e inherente a la vida, y ayuda a practicar la introspecci贸n para enfrentar la realidad de la vida, momento a momento.

viernes, 28 de agosto de 2015

EL CONCEPTO BUDISTA DE LEY

Shakyamuni, ya cercano a la muerte, dej贸 instrucciones a sus disc铆pulos en las que establec铆a que, en vez de confiar en alguna persona en particular como mentor, deb铆an considerar a la Ley como el 煤nico maestro. La palabra "ley" posee un amplio significado en el Budismo. Es el equivalente castellano del t茅rmino s谩nscrito dharma, que se refiere a

las ense帽anzas del Buda y, tambi茅n, a la verdad que subyace en todos los fen贸menos.Shakyamuni, ya cercano a la muerte, dej贸 instrucciones a sus disc铆pulos en las que establec铆a que, en vez de confiar en alguna persona en particular como mentor, deb铆an considerar a la Ley como el 煤nico maestro. La palabra "ley" posee un amplio significado en el Budismo. Es el equivalente castellano del t茅rmino s谩nscrito dharma, que se refiere a

El concepto de "ley", tal como se usa en la vida cotidiana, implica las reglas establecidas para proteger al individuo y sostener las instituciones de un grupo o una naci贸n. La idea europea de una "ley natural", no obstante, se basa en la aceptaci贸n de una ley m谩s elevada, concebida por Dios, que se manifiesta en la naturaleza y en la sociedad.
La Ley, tal como ense帽a el Budismo, no ha sido establecida por ning煤n "ser" especifico. La Ley budista ha existido de manera inherente en el coraz贸n del universo. Es la causa y el sost茅n de todo lo que existe. En esta concepci贸n, se puede ver por qu茅 la idea Budista de ley tambi茅n incluye las ense帽anzas expuestas por el Buda; el Buda no cre贸 ni estableci贸 ninguna ley, sino que esclareci贸 la que rige originalmente el universo. Por lo tanto, las ense帽anzas expuestas por el Buda pueden ser definida como "ley".

En ese sentido, se trata m谩s de la idea de verdad dentro del 谩mbito de las ciencias naturales que de las llamadas leyes jur铆dicas. Encarar la Ley budista desde esa perspectiva nos permite comprender que las normas o reglas de la vida cotidiana, para actuar en armon铆a, deben coinsidir con las verdades contenidas en la naturaleza esencial de los seres humanos y de todos los fen贸menos. Las leyes de la pol铆tica, del derecho y de las ciencias sociales no deber铆an ser establecidas de modo arbitrario por ninguna persona o autoridad, sino de acuerdo con el discernimiento que ahonda en la verdad subyacente en la vida humana.


Existen muchas verdades, que abarcan desde lo espec铆fico o fenom茅nico hasta lo universal y esencial. En las m谩s rec贸nditas profundidades de la vida, la verdad fundamental que sustenta todos los fen贸menos y leyes universales es laLey M铆stica indicada en el SUTRA DE LOTO, y un Buda es alguien que est谩 iluminado respecto de ella.

jueves, 20 de agosto de 2015

NICHIREN

NichirenNichiren
Los miembros de la SGI siguen las ense帽anzas de Nichiren, monje budista japon茅s del siglo XIII. Nichiren, hijo de un pescador, naci贸 en 1222, en una 茅poca de inestabilidad social, afectada por numerosos desastres naturales. La gente com煤n, en especial, padec铆a enormes sufrimientos. Nichiren quiso indagar por qu茅 las ense帽anzas del budismo hab铆an perdido su capacidad de permitir a las personas vivir una vida feliz y llena de fortaleza. Sus estudios intensivos de los sutras budistas lo llevaron a la conclusi贸n de que el Sutra del loto conten铆a la esencia de la iluminaci贸n del Buda y de que en ese sutra se encontraba la clave para transformar el sufrimiento del pueblo y propiciar el florecimiento de la sociedad. 
El Sutra del loto afirma que todas las personas, m谩s all谩 de su g茅nero, capacidad o posici贸n social, poseen de manera inherente las cualidades de un buda, y son, por lo tanto, igualmente dignas del mayor de los respetos. 
Bas谩ndose en su estudio del Sutra del loto, Nichiren estableci贸 la entonaci贸n de Nam-myoho-renge-kyo como la pr谩ctica universal que permite a las personas manifestar la naturaleza de Buda inherente en su propia vida y obtener la fuerza y la sabidur铆a para desafiar y superar cualquier circunstancia adversa. Nichiren consider贸 el Sutra del loto el veh铆culo para el empoderamiento de las personas, al enfatizar que todos pueden lograr la iluminaci贸n y disfrutar de felicidad en este mundo. 脡l enton贸 por primera vez Nam-myoho-renge-kyo el 28 de abril de 1253 y posteriormente, inscribi贸 el mandala delGohonzon (el objeto de devoci贸n para que las personas perciban el estado de Buda de manera gr谩fica).

Persecuci贸n 

脕rbol milenario del templo Seicho-ji, donde estudi贸 Nichiren脕rbol milenario del templo Seicho-ji, donde estudi贸 Nichiren
Nichiren critic贸 las escuelas budistas que depend铆an del patrocinio gubernamental y serv铆an a los intereses de los poderosos, mientras alentaban la pasividad y el sufrimiento de las masas. Amonest贸 a las autoridades feudales e insisti贸 en que los dirigentes se hicieran responsables del padecimiento de la poblaci贸n y actuaran para remediarlo. Su postura de que el estado exist铆a para el bien del pueblo fue revolucionaria en su 茅poca. 
En 1260, tras una serie de desastres naturales devastadores, Nichiren escribi贸 su tratado m谩s conocido, el “Rissho ankoku ron” (Sobre el establecimiento de la ense帽anza correcta para asegurar la paz en la tierra). 脡l lo present贸 a las m谩ximas autoridades pol铆ticas del Jap贸n y las exhort贸 a organizar un debate p煤blico con los representantes de otras escuelas budistas. El llamado a un debate p煤blico –que Nichiren reiter贸 durante toda su vida– fue deso铆do, y 茅l fue exiliado a la pen铆nsula de Izu.
Los a帽os siguientes trajeron m谩s destierros y, finalmente, un intento de ejecuci贸n contra Nichiren en la playa de Tatsunokuchi, cerca de Kamakura, asiento del gobierno militar. Seg煤n 茅l lo relata, momentos antes de que la espada del verdugo cayera, un objeto luminoso, tal vez un meteoro, atraves贸 el cielo con tal resplandor, que los oficiales aterrados suspendieron la ejecuci贸n. Nichiren fue exiliado a la isla de Sado donde, en medio de una privaci贸n extrema, continu贸 compartiendo sus ense帽anzas y escribiendo tratados y cartas. 
Una vez que fue perdonado del exilio, volvi贸 a Kamakura y luego se retir贸 al monte Minobu, donde sigui贸 escribiendo copiosamente para esclarecer la interpretaci贸n del Sutra del loto y alentar a sus seguidores, hombres y mujeres, que le escrib铆an a menudo pidi茅ndole su consejo. Asimismo, se concentr贸 en forjar a sus sucesores.
Durante ese per铆odo, quienes se hab铆an convertido a las ense帽anzas de Nichiren fueron hostigados y atacados, y tres de ellos fueron ejecutados en 1279. El hecho de que esos seguidores campesinos se hubieran mantenido firmes ante la persecuci贸n inspir贸 a Nichiren la confianza de que sus ense帽anzas se mantendr铆an y practicar铆an despu茅s de su propia muerte. Si bien hasta ese momento hab铆a inscritoGohonzon individuales para algunos creyentes, a partir de entonces inscribi贸 un mandala dedicado expl铆citamente a la felicidad e iluminaci贸n de toda la humanidad. Nichiren muri贸 a una edad avanzada tres a帽os despu茅s.
El legado de Nichiren yace en su lucha incansable por la felicidad de las personas y en su deseo de lograr una sociedad que respete la dignidad y el potencial de cada individuo. Hoy, los miembros de la SGI de todo el mundo, oran ante el Gohonzon que 茅l estableci贸 y estudian sus cartas y tratados para comprender c贸mo aplicar el budismo a los desaf铆os de la vida cotidiana.